본문 바로가기
사회 이슈

🔥 ‘파오차이’ 표기 논란… 中 출신 아이돌 발언에 비판 쏟아져

by 디피리 2025. 2. 6.

 

 

 

MergeSlime - Google Play 앱

귀여운 슬라임을 합성하여 모든 슬라임을 구출하세요

play.google.com

 

 

중국 출신 아이돌이 SNS에 ‘파오차이 찌개’라는 표현을 사용해 논란이 일고 있습니다. 이에 대해 서경덕 성신여대 교수는 “영향력이 큰 스타로서 신중했어야 했다”며 강하게 비판했습니다.

📢 서경덕 교수 “정말 잘못한 일”

5일 서 교수는 SNS를 통해 “스타의 대외적 영향력이 큰 만큼, 한국인의 기본 정서를 헤아릴 줄 알았어야 한다”며 한진의 발언을 지적했습니다.

  • 💬 한진의 댓글: SNS에 ‘파오차이 찌개 먹었다’는 내용 작성
  • 현재 상황: 논란이 커지자 해당 댓글 삭제
  • ⚠️ 서경덕 교수의 반응: “이런 일이 다시는 벌어지지 않길 바란다”

서 교수는 김치와 파오차이가 다른 음식임에도 불구하고 중국이 김치의 원조라고 주장하는 것은 억지라고 강조했습니다.

 

 

 

 

000000000000000000000

 

 

 

🍽️ 김치와 파오차이, 무엇이 다른가?

  • 🇰🇷 김치: 한국의 전통 발효 음식, 고유의 양념과 숙성 과정
  • 🇨🇳 파오차이: 중국의 절임 채소, 김치와 제조 방식이 다름
  • ⚠️ 논란의 핵심: 중국이 김치를 ‘파오차이’로 표기하며 원조 주장

한국과 중국에서 활동하는 일부 연예인들이 김치를 파오차이라고 표기해 논란이 된 사례가 꾸준히 발생하고 있습니다.

 

 

🎬 ‘김치 지키기’ 활동… 서경덕 교수의 대응

서경덕 교수는 그동안 김치의 세계화를 위해 다양한 활동을 전개해왔습니다. 그는 뉴욕타임스에 광고를 게재하고, 김치의 문화와 역사를 소개하는 다국어 홍보 영상을 제작하는 등 김치의 정체성을 알리기 위해 노력해왔습니다.

🔎 김치 관련 주요 활동

  • 📢 2022년: 배우 추자현의 ‘파오차이’ 표기 지적 → 중국 네티즌 반발
  • 🎥 2023년: 넷플릭스에서 김치를 ‘파오차이’로 오역 → 시정 요구
  • 🍛 최근: 일본 덮밥 체인점에서 ‘김치=파오차이’ 표기 발견 → 문제 제기

“전 세계 시청자들이 김치를 잘못 인식하지 않도록, 오역을 바로잡는 것이 중요하다”고 서 교수는 강조했습니다.

 

 

 

 

000000000000000000000000000

 

 

 

🏛️ 문화체육관광부, ‘김치 표기’ 공식화

2021년 문화체육관광부는 김치의 중국어 표기를 ‘신치(辛奇)’로 공식 지정했습니다. 이는 중국이 김치를 ‘파오차이’로 왜곡하는 것을 막기 위한 조치였습니다.

  • 📜 공식 표기 변경: ‘김치(Kimchi)’ → ‘신치(辛奇)’
  • 🚫 ‘파오차이’ 표기 금지: 공공기관 및 공식 문서에서 사용 불가
  • 🌎 세계적으로 ‘Kimchi’ 표기 권장: 국제 표준화 노력 진행

💬 논란이 계속되는 이유는?

  • 중국의 문화 동북공정: 한복, 김치, 아리랑 등을 중국 문화로 편입 시도
  • 💰 중국 내 한류 스타들의 입지: 일부 스타들이 중국 시장을 의식해 표기 논란 발생
  • 📢 국제 사회에서의 대응 부족: 김치 표기에 대한 명확한 기준 필요

📌 향후 과제… 어떻게 대처해야 할까?

  • 📢 대중문화인들의 신중한 표현 필요: 글로벌 스타로서 책임감 있는 발언
  • 📜 정부 차원의 지속적 대응: 김치 표기 관련 외교적 노력
  • 🎥 미디어에서의 정확한 번역: 해외 콘텐츠에서 ‘김치’ 표기 강화
  • 🌎 한국 문화 홍보 확대: 김치의 역사와 정통성을 널리 알리는 노력

김치는 한국의 전통 음식이며, 중국의 파오차이와는 전혀 다른 문화적 유산입니다. 이번 논란을 계기로 대중문화인들이 더 신중하게 표현을 사용해야 하며, 김치의 정체성을 지키기 위한 노력도 지속적으로 필요합니다.